Icaro 2000 is constantly committed to giving its customers products of ever-increasing quality.
This means better performance, more enjoyment in flying, and greater safety.
Of course, the pilots’ attitude and behaviour are essential in ensuring safety.
For this reason, we encourage all owners of an Icaro 2000 hang glider to have their glider thoroughly checked and serviced regularly (at least once every two years).
This service can be requested from your Icaro 2000 dealer or directly from Icaro 2000.
The period of once every two years is sufficient when the hang glider has been used correctly. This means:
- Transport unter Verwendung geeigneter Systeme zur Unterstützung und Befestigung des verpackten Hängegleiters
- Einhaltung der korrekten Vorgehensweise bei der Montage und Demontage (vor allem im Hinblick auf die richtige Behandlung der Verspannungsdrähte)
- Einhaltung der strukturellen Grenzen des Segelflugzeugs im Flug
- Landungen ohne direkten oder gewaltsamen Kontakt des Segelflugzeugs mit dem Boden oder anderen Hindernissen
- Korrekte Lagerung des Flugzeugs an einem trockenen, vor Sonnenlicht geschützten Ort
Wenn eine oder mehrere dieser Bedingungen nicht erfüllt sind, kann es erforderlich sein, das Flugzeug vor Ablauf der Zweijahresfrist zu überprüfen. Beispiele für Ereignisse, die einen sofortigen Service erfordern, sind:
- A violent contact of the nose with the ground on landing (nose-over).
This may cause the partial or complete fracture of the leading-edge tube even if this does not strike the ground directly.
A partial fracture of the tube is difficult to see without removing the sail.
- Ein heftiger Kontakt des Steuerbalkens mit dem Boden bei einer Landung im "vertikalen Sinkflug" kann zu einer Beschädigung des Kiels in dem Bereich führen, in dem er mit den Gleitern des mittleren Querbalkenblocks in Berührung kommt, sowie zu einer Verformung des oberen A-Rahmenbolzens. Wie im vorigen Beispiel kann das Ereignis strukturelle Probleme verursachen, selbst wenn keine Schäden zu sehen sind (normalerweise verbiegen sich die Unterrohre nicht oder brechen).
Bei etwa der Hälfte der Wartungsarbeiten, die wir an Hängegleitern durchführen, stellen wir fest, dass die obere Schraube des A-Rahmens verbogen ist.
Das bedeutet, dass Hängegleiter allzu oft nicht ausreichend oft gewartet werden, vor allem nicht nach schweren Landungen.
Außerdem ist zu bedenken, dass die unteren Seitendrähte während des Fluges ständig beansprucht werden.
Es ist von grundlegender Bedeutung, dass sie in einem guten Zustand sind und mindestens alle zwei Jahre oder alle 100 Flugstunden ausgetauscht werden sollten.
Für Piloten, die Drachen mit einem Wettkampf-A-Rahmen fliegen, sollten die unteren Seitendrähte jedes Jahr oder alle 70 Flugstunden ersetzt werden, da sie einen geringeren Querschnitt und eine höhere Steifigkeit aufweisen.
Icaro 2000 und seine Händler sind in der Lage, ihren Kunden in den meisten Ländern der Welt Wartungsdienste anzubieten und Ersatzteile überallhin zu versenden.
Wenn die angeforderten Teile jedoch für einen über zehn Jahre alten Hängegleiter bestimmt sind, zieht es Icaro 2000 vor, den gesamten Hängegleiter zu überprüfen und gegebenenfalls Teile durch eigene Techniker auszutauschen, um die Konformität des Hängegleiters mit den neuesten Qualitätsstandards zu gewährleisten und somit die Sicherheit des Piloten sicherzustellen.
Die Standardüberarbeitung umfasst:
- Abnehmen des Segels
- Vollständige Prüfung des Rahmens
- Kontrolle des Profils aller Latten
- Prüfung der Querschnittsbelastung
- Überprüft auf Anzeichen von Oxidation der Rohre
- Kontrolle der Bolzen und der entsprechenden Gewindebohrungen
- Auswechseln der unteren Seitenkabel (und der vorderen und hinteren Kabel im Falle eines Wettbewerbskontrollrahmens)
- Wiederzusammenbau des Hängegleiters
- Überprüfung der Segelflugzeugeinstellungen
- Endgültige Kontrollen
Die Preise für regelmäßige Standard-Wartungsdienste sind wie folgt:
- Laminar with competition control frame & RX Bip € 430
- Laminar & MastR € 390
- Orbiter & RX2 € 350
- Old models Easy, Relax & Mars € 350
Das ist wichtig:
Wenn wir feststellen, dass im Vergleich zu den im Rahmen der Standardwartung ausgetauschten Komponenten zusätzliche Teile ausgetauscht werden müssen, deren Wert 50 € übersteigt, werden wir den Kunden vor Abschluss der Wartungsarbeiten kontaktieren.
Am Ende der Arbeiten erhält der Kunde einen Wartungsbericht, in dem alle durchgeführten Kontrollen aufgeführt sind.
Reparaturen
Bevor wir eine Reparatur durchführen, unterbreiten wir dem Kunden einen detaillierten Kostenvoranschlag.
If the hang glider is more than 2 years old and was last serviced more than 2 years ago, the glider will be serviced during the repair operations.
In this case, the customer will pay just the price of the repairs, plus the parts that are replaced.
Flugtest
After extensive repairs, or if five years have elapsed from the preceding service, we recommend a flight test performed by one of our test pilots. The cost of this is € 85 (inclusive of VAT). Safety is priceless!
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten werden nach Vereinbarung durchgeführt.
Dokumentation
Nach den Wartungsarbeiten erhält der Kunde eine Lufttüchtigkeitserklärung für den Hängegleiter, der eine Liste aller durchgeführten Operationen enthält.